Volleyball Tauchsport  

Student exchange 11.04.2024 part IV

Sightseeing rallye

Zu guter letzt hatten zwei lettische Schülerinnen noch einen Stadtrundgang mit verschiedenen Aufgaben vorbereitet, die wir innerhalb von einer Stunde lösen sollten. Danach hatten wir Freizeit und jeder machte etwas mit seinem Austauschschüler.

Last but not least, two Latvian students had prepared a tour of the city with various tasks that we were supposed to solve within an hour. Afterwards we had free time and everyone did something with their exchange student.

Pēdējais, bet ne mazāk svarīgais, divi Latvijas skolēni bija sagatavojuši ekskursiju pa pilsētu ar dažādiem uzdevumiem, kas mums bija jāatrisina stundas laikā. Pēc tam mums bija brīvs laiks un katrs kaut ko darīja ar savu apmaiņas skolēnu.

Lina and Katrina

 2024 04 11 sightseeing 06  2024 04 11 sightseeing 12

Photos by Nele E.@sposl productions

Student Exchange 11.04.2024 part III

Visiting the Museum of Art, creating an installation

Um 11:45 hatten wir Mittagessen. Nachdem alle fertig gegessen hatten, gingen wir zum Bus, um in die Stadt zu fahren. Die Busfahrt dauerte etwa 20 Minuten. Als wir ankamen, gingen wir zum zum Kunstmuseum und schauten uns ein paar Gemälde an. Wir wurden von einer sehr netten Frau herumgeführt, die dann später auch einen Workshop mit uns machte. Wir hatten die Aufgabe, aus einer Box verschiedene Gegenstände als ein Kunstwerk aufzubauen und hatten dafür 15 Minuten Zeit. Als die Zeit um war, schauten wir uns alle Werke an.

At 11:45 a. m. we had lunch and when everyone had finished eating we went to the bus to go into the city center. The bus ride took about 20 minutes and when we arrived, we went to the art museum and looked at a few paintings. We were shown around by a very nice woman who did a workshop with us later. We had the task of building various objects out of a box as a work of art. We had 15 minutes to do this and when the time was up we looked at all the finished artworks.

11:45 paēdām pusdienas un kad visi bija paēduši devāmies uz autobusu, lai dotos uz pilsētu. Brauciens ar autobusu ilga apmēram 20 minūtes un kad ieradāmies, devāmies uz mākslas muzeju un apskatījām dažas gleznas. Mūsu ekskursiju vadīja ļoti jauka sieviete, kura vēlāk kopā ar mums taisīja darbnīcu. Mums bija uzdevums no kastes uzbūvēt no dažiem objektiem mākslas darbu- instalāciju, tam bija iedotas 15 minūtes un, kad laiks beidzās, apskatījām visus darbus.

Lina and Katrina

2024 04 11 visiting art museum 03 2024 04 11 visiting art museum 12

Photos by Nele E.@sposl productions

360° photos

 

Student Exchange 11.04.2024 part II

Workshop using AI

Für uns ging es dann weiter mit einem AI workshop… Dieser wurde von der Englischlehrerin Adriana Martinkēviča angeleitet. Zuerst sollten wir einen Code scannen, wodurch wir auf eine Website gelangten, wo wir Fragen rund um das Thema beantworten sollten. Danach gingen wir in Gruppen zusammen. Diese bestanden immer aus vier Schülerinnen und Schülern, die beliebig zusammengewürfelt wurden. Wir bekamen dann eine Aufgabe die daraus bestand, eine Geschichte zur erfinden und dazu durch ein AI-Programm Bilder erstellen zu lassen. Danach stellten wir die fertigen Geschichten vor der Gruppe vor. Es war teilweise sehr kreativ und witzig.

 Then we continued the day with an AI workshop. This was led by the English teacher Adriana Martinkēviča. First we had to scan a code, which took us to a website where we had to answer questions about the topic. Afterwards we went together in groups. These always consisted of four students who were randomly thrown together. We were then given a task that consisted of inventing a story and creating pictures using an AI program. At the end we presented the finished stories to the group. It was sometimes very creative and funny.

Pēc tam turpinājām ar AI darbnīcu... to vadīja angļu valodas skolotāja Adriana Martinkēviča. Vispirms mums bija jāskenē kods, kas mūs aizveda uz vietni, kur mums bija jāatbild uz jautājumiem par tēmu. Pēc tam devāmies kopā grupās. Tie vienmēr sastāvēja no četriem skolēniem, kuri tika nejauši izvelēti strādāt kopā. Pēc tam mums tika dots uzdevums, kas sastāvēja no stāsta izgudrošanas un attēlu atlases, izmantojot AI programmu. Pēc tam gatavus stāstus prezentējām klasei. Dažreiz tas bija ļoti radoši un smieklīgi.

Lina and Katrina

2024 04 11 woekshop ai 03 2024 04 11 woekshop ai 06

Photos by Nele E.@

360° photos


Student Exchange 11.04.2024 part I

Welcome and sightseeing at school

 Heute hat der Tag für uns um 8:20 Uhr begonnen. Wir trafen uns vor dem Zimmer der Schulleiterin bis wir komplett waren. Danach gingen wir hinein und sie erzählte uns verschiedene Fakten über die Schule. Danach stellten wir unsere Sachen in einem Raum ab und anschließend folgte eine Schulführung. Für mich und viele andere Schüler war das Schwimmbecken der Schule sehr beeindruckend. 

Today the day started at 8:20 a. m.. We met in front the room of the headmistress until we were complete. After that we went inside and she told us different facts about the school. Afterwards we put our things in to a room and then we went on a school tour and we got showed around. For me and many other students, the school's swimming pool was very impressive.

Šodien mūsu diena sākās 8:20. Mēs tikāmies pie direktores istabas. Pēc tam mēs iegājām iekšā un viņa mums pastāstīja dažādus faktus par skolu. Pēc tam nolikām mantas istabā un tad devāmies ekskursijā pa skolu. Man un daudziem citiem skolēniem skolas peldbaseins likas ļoti iespaidīgs.

Lina and Katrina

2024 04 11 welcome 01 2024 04 11 welcome 05

Photos by Nele E.@sposl productions

Student Exchange Riga 10.04.2024

Heute sind wir nach Riga geflogen. Wir mussten 4 Uhr morgens beim Flughafen sein, von dort sind wir nach Frankfurt geflogen, um  danach nach Riga zu fliegen. Wir waren sehr aufgeregt. Nach etwa 1 Stunde waren wir dann am Flughafen von Frankfurt angekommen und sind dann noch 2 Stunden nach Riga geflogen. Nach dem wir angekommen waren, holten wir unser Gepäck. Wir wurden herzlich in Empfang genommen. Wir haben dann noch Fahrkarten bekommen und sind dann mit unserer Gastfamilie etwas essen gegangen oder etwas anderes, wir waren z. B. noch am Strand und sind dort noch den Strand endlang gelaufen. Und das war der erste Tag in Riga.

2024 04 10 riga 02 2024 04 10 riga 03

 

Today we went by plane to Riga. We had to be at the airport at 4 o'clock in the morning, from there we went to Frankfurt and then to Riga. We were very excited.
After about 1 hour, we arrived Frankfurt airport and then we went to Riga for another 2 hours.
When we arrived, we picked up our luggage and were warmly welcomed from our hosts. We got tickets for the public traffic and then we went out to eat something with our host family or something else, for example, we were still on the beach and finally walked along the beach there. This was the first day in Riga.

Charlotte B.

We met Lotta at the airport and went to eat pizza because she wrote me she likes pizza. Then we arrived home and went by bicycles to the sea. After we returned back and watch Harry Potter films. I like the day very much.

Varvara P.

2024 04 10 riga 11 2024 04 10 riga 17